Posts mit dem Label Kugellagermethode werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Kugellagermethode werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Montag, 13. April 2015

Leseverstehen in der neu einsetzenden Fremdsprache

Derzeit arbeite ich in der 12. Klasse mit Привет 2. Das Buch ist sehr anspruchsvoll und ich muss sehr überlegen, welche Inhalte ich in den zwei Jahren vermitteln und bearbeiten möchte und kann. Da sich für die Abiturienten das Schuljahr bereits dem Ende neigt, meine ich, dass es in den letzten Stunden durchaus Sinn macht, auch noch einmal in die Geschichte Russlands zu schauen. 
   Ansonsten war es mein Ziel, in zwei Jahren die Schüler für einen Aufenthalt in Russland fit zu machen.
Den Einführungstext zur Geschichte in der Lektion 4 (S. 56/57) werde ich differenziert bearbeiten lassen. Jeder Schüler bekommt einen ihm zugewiesenen Text. Seine Aufgabe wird es sein, die anderen seines Teams anschließend über den Inhalt zu informieren. Das wird so ablaufen, dass ich anschließend zwei Kugellager (2x 14 Schüler - 7 innen und 7 außen) bilden werde und die Schüler so ihre Arbeitsergebnisse präsentieren können. 
Im Anschluss werden die Schüler die folgenden Aufgaben bearbeiten.

Später können genau diese Bausteine genutzt werden um eine chronologische Reihenfolge (ohne Buch) festzulegen, die dann wieder im Buch verglichen werden kann.

Freitag, 12. Oktober 2012

Differenzierungsangebote und Kugellager

Bei der Einführung in die Lektion 1A von Диалог 4 bediente ich mich wieder einmal der Wortwolke mit einer Vielzahl von Berufen, vornehmlich Internationalismen.


Ziel war es, in geringem Zeitumfang recht schnell und selbstständig Berufe zu erschließen und den anderen zu vermitteln. Deshalb habe ich mich zunächst für die Partnerarbeit entschieden. Jedem Paar habe ich einen Überbegriff bei den Berufen zugeordnet. Die Schüler markierten in ihrer Wortwolke (Hinweis: bei zusammengesetzten Berufsbezeichnungen habe ich ohne Leerzeichen, aber dafür mit Großbuchstaben gearbeitet) möglichst viele Berufe, die zu dieser Kategorie passten. Dabei habe ich die Anzahl der Berufe und die Kategorien leistungsdifferenziert den Paaren zugeordnet. Als Hilfsmittel standen Wörterbücher zur Verfügung.

S+ C (10 min)
Работайте в  парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «экономические профессии». Представьте их.

M + W (10 min)
Работайте в  парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «медицинские профессии». Представьте их.

J + T (10 min)
Работайте в парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «профессии науки1». Представьте их.
1 Wissenschaft/Forschung

O + M (10 min)
Работайте в парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «технические профессии». Представьте их.

S + T (10 min)
Работайте в парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «транспортные профессии». Представьте их.

V + S (10 min)
Работайте в парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «авиационные1 профессии». Представьте их.
1 авиа-  Luft-

P + M (10 min)
Работайте в парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «творческие1 профессии». Представьте их.
1 schöpferisch

(10 min)
Работайте в парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «педагогические профессии». Представьте их.

(10 min)
Работайте в парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «продовольственные1 профессии». Представьте их.
1 Verkaufs-

(10 min)
Работайте в парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «работники сельского хозяйства1». Представьте их.
1 Angestellte in der Landwirtschaft

(10 min)
Работайте в парах. Отметьте в списке те профессии, которые относятся к категории «юридические профессии». Представьте их.

E + E (mutterspr. Hintergrund) (20 min)
Работайте в парах. Определите по вашему мнению разные категории профессий. Отметьте их разными цветами. Представьте их. 

Nach den 10 min Arbeitszeit arbeiteten wir nach der Kugellagermethode (aber an Arbeitstischen), indem sich die Schüler nun im Uhrzeigersinn die Lösungen vermittelten. 
Dabei bestand von meiner Seite kein Anspruch auf Vollständigkeit. Mir waren das Schnelllesen und die Anwendung von Erschließungstechniken wichtig.
Die Schüler mit muttersprachigem Hintergrund präsentierten im Anschluss ihre selbst erstellten Kategorien und untermauerten diese mit Beispielen. Die Mitschüler hörten aufmerksam zu und standen kurz auf, wenn sie ihre Kategorie erkannten. So trainierten sie gleich noch einmal das Hören.
Ich hatte die Möglichkeit, zu jedem Zeitpunkt einzuschreiten, was aber nicht nötig war.
Besonders erstaunt war ich, wie diszipliniert und angstfrei die Schüler arbeiteten. Jeder konnte seinen Mitschülern etwas vermitteln.